A CRIAÇÃO DE ADÃO & STEVE E EVA & MARIA.

Nós, pessoas LGBT ouvimos muitas vezes que Deus criou Adão e Eva, e não Adão e Steve ou Eva e Maria. Bem, se Deus não criou o Steve e a Maria, quem o fez? Nós acreditamos que fomos criados por Deus, com o mesmo amor com que criou Adão e Eva.
Nossa opinião é que seja muito possível, que de fato Deus tenha criado Adão e Steve ou Eva e Maria ao mesmo tempo ou pouco tempo depois de criar Adão e Eva. As razões pelas quais sustentamos tal crença são muitas:
Primeiro, Caim era filho de Adão e Eva, mas, de onde vem a esposa de Caim, Deus não a criou? E, se Deus não criou, ela teria sido então sua irmã, ou sua própria mãe (Eva)? Se Adão e Eva foi a única "geração" criada - houve uma relação incestuosa não importa como olhe para ela. É lógico que Deus não criou apenas Adão e Eva. Só porque seus outros filhos e filhas "criados(as)" não são mencionados(as), não significa que isso não aconteceu.

A Bíblia é um maravilhoso livro dado por Deus, mas ela não responde a cada pergunta e não nos diz tudo o que aconteceu no passado. Não podemos dizer que algo não aconteceu apenas porque não foi registrado. Como ousamos limitar a obra criativa de Deus? Talvez Deus tenha criado só Adão e Eva, mas talvez tenha criado os outros também. Não é algo que possamos saber, mas certamente não podemos descartar a possibilidade.
A história de Adão e Eva não é uma tese científica, nem um manual sobre o casamento. É uma breve explicação de parte da história da criação.
Em seguida perguntamos sobre a tradução de Gênesis 5:1-3 a partir do original hebraico. "Deus criou os homens (plural) e mulheres (plural) para ser como Ele. Ele lhes (plural) deu a Sua bênção e chamou-os (plural) seres humanos (plural)." (Versão Inglesa Contemporânea: A Bíblia Explicada). Isto indica que existe uma possibilidade de Deus ter criado mais do que apenas Adão e Eva.
(Sou abençoada por ter um amigo erudito maravilhoso)*, Rabi Justin Jaron Lewis, que é o cabeça dos Estudos Judaicos na Universidade Queen (atualização: ele esta agora na Universidade de Manitoba). Justin traduziu o texto hebraico como havia pedido. Com referência a Gênesis 5 versículos 1-3, é isto o que ele diz:
Este verso é muito complicado de se traduzir e existem diferentes possibilidades de entendê-lo. O hebraico aqui está colocado em letras inglesas:
Zeh adam sefer tol'dot.
B'yom b'ro Elohim adam, bidmut Elohim asah oto.
Zachar u-nekeva b'raam
vay'varekh otam,
vayikra et-sh'mam adam b'yom hibar'am.
VaY'Chi adam shloshim u-m'at shana
vayoled bidmuto k'tsalmo
vayikra et-sh'mo Shet.
 A palavra "adam" pode significar Adão, o indivíduo, ou "um ser humano" ou "seres humanos" ou "humanidade". Afim de traduzir estes versos temos que assumir que algumas vezes ele pode significar uma coisa e em outros momentos outra coisa, a questão é quando isso acontece? Além disso, o hebraico refere-se gramaticalmente a "adam" tanto no plural quanto no singular.
Portanto é possível traduzir:
Este é o livro das gerações da humanidade [adam] [ou "o registro da história da humanidade", ou algo assim].

No dia em que Deus criou a humanidade [Adam], Ele a fez a imagem de Deus.
Ele os criou homem e mulher e os abençoou,
e deu-lhes o nome de Humanidade [Adam] no dia em que foram criados.
E_Adam_[Adam] viveu cento e trinta anos
e gerou à sua semelhança, à sua imagem,
e deu [seu filho] o nome de Sete...
Ou poderia ser:
Este é o livro das gerações de Adão [Adam] [ou "o registro da história de Adão"]
No dia seguinte em que Deus criou Adão [Adam], Ele o fez a imagem de Deus.
Ele os criou homem e mulher e os abençoou,
e deu-lhes o nome _Humanidade_ [Adam] no dia em que foram criados.
E Adão [Adam] viveu cento e trinta anos
e gerou a sua semelhança, à sua imagem,
e deu [seu filho] o nome de Sete...
A forma como leio a Bíblia aqui, bem como em alguns outros versículos, é com "costuras", onde duas histórias foram combinadas. Uma versão é que Deus criou muitos seres humanos, incluindo machos e fêmeas. Essa é a leitura mais natural de Gênesis 1:26-30.
Outra versão é que Deus criou um ser humano, Adam, e, depois dividiu-o em dois, Adão e Eva, e todo mundo descende deles. Essa é a leitura mais natural de Gênesis capítulo 2.
Na primeira versão em que "Adam" significa "humanidade", haviam provavelmente os casais LGBT desde o começo e para sempre.

*Palavras da autora.
Baseado no texto de Mary Pearson.